Нижеприведенный текст взят из цикла, посвященного швейцарскому национальному герою Ойгену Винкельриду. История возникновения этого цикла следующая: Где-то я услышал солдатскую песню о названном герое. Песня была, как принято для солдатских песен и особенно швейцарских солдатских песен, чудовищно глупой; но по каким-то причинам мне показалось, что можно и глупее. И так я сел за работу. – Нижеследующее описание встречи швейцарского национального героя Ойгена Винкельрида с русским национальным бунтарем Стенькой Разиным было – как своеобразный вклад в русско-швейцарские отношения – опубликовано в журнале “Литературная Россия”
Когда Ойген Винкельрид был еще молодым, его тянуло за пределы Швейцарии в ту часть света, где живут иностранцы; и во время этих скитаний он как-то попал в царство московитян. Прогуливаясь вдоль одной реки, которую называют Волгой, он встретил казацкого бунтовщика Стеньку Разина, отношение к начальству у которого было сугубо иностранное. Стенька Разин стоял возле своего струга, с которого он во время плавания подстрекал своих товарищей к беззаконным их деяниям, и жмурился на солнце; чуть в стороне виднелась виселица, на которой висели три боярина и один гонец, присланный царем в стан бунтовщиков; сами бунтовщики лежали на палубах своих стругов и отдыхали от своих злодеяний.
Ойген Винкельрид подошел к Стеньке Разину и сказал по-швейцарски: «Добрый день. Я Ойген Винкельрид.» - «Очень приятно,» — ответил Стенька Разин по-иностранному. – «А я - Стенька Разин. Хочешь водку?» - «Нет, спасибо,» — сказал Ойген Винкельрид. — «Я пью только вишневку». — «А может быть, ты хочешь кушать? Наверное, ты голоден с дороги». - «Спасибо, с удовольствием», — ответил Ойген Винкельрид.
Они пошли на струг, и Стенька Разин принялся жарить барана. «К сожалению, у меня нет с собой женщины», — извинялся он. — «Была одна; но, к сожалению, я ее на прошлой неделе бросил за борт.” - “Об этом инциденте мне рассказали», - ответил Ойген Винкельрид, вежливо умалчивая о том, что он об этом думает. Типичный поступок иностранца!
«Ты, кажется, издалека, — заметил Стенька Разин, когда они, наконец, сели за стол. — Можно спросить, откуда?” - «Я — из Швейцарии», — ответил Ойген Винкельрид достойно. — «Из Швейцарии? — спросил, жуя, Стенька Разин. — Первый раз слышу». - «Это - единственная страна, которая не за границей», — охотно объяснил Ойген Винкельрид. «Интересно... — Стенька Разин откусил последний кусок с огузка и отбросил его через плечо на ковер. — А бояр много у вас?» - «Швейцария находится под руководством компетентного начальства, которое самоотверженно и безошибочно обеспечивает порядок и право», — строго сказал Ойген Винкельрид и грозно посмотрел на бунтовщика. «Да это я просто так...» — испуганно ответил Стенька Разин. - «Спасибо за обед», — сказал Ойген Винкельрид и встал.
Стенька Разин проводил своего гостя на берег. «Ну, доберусь до Москвы, проделаю все необходимые дела; и, освободившись от всех этих обязанностей, как-нибудь найду время со своими молодцами навестить тебя в Швейцарии», — сказал он, прощаясь.
«Но для этого ты должен обзавестись визой и действительным паспортом», — ответил Ойген Винкельрид и ушел, и больше никогда не видали его в стане казацких бунтовщиков.
Стеньку Разина же охватило глубокое уныние; и чтобы освободиться от него, он выпил пять стаканов водки и лег спать.